INTERVIEW 03
語学スキルを磨いて躍進
急拡大する会社とともに
自分も成長語学スキルを磨いて躍進
急拡大する会社とともに
自分も成長
伊藤 慎記
Localization QA
プロジェクトマネージャー
Chapter 01
前職でもグローバル企業の日本オフィスでゲームの言語デバッグ業務(LQA)を行っておりました。その頃からキーワーズとは良好な関係だったため、前職の日本オフィスがクローズする際に、LQAマネージャーとして採用していただけました。 言語デバッグ(LQA)とは翻訳チームが翻訳した言語に誤字脱字がないかを確認するのはもちろん、この表現に誤りがないか、この国の文化や風習を加味すると別の表現の方がいいのではないかなどをチェックするのが仕事です。 私はマネージャーなので実際に言語デバッグをするわけではなく、プロジェクトの見積もりや請求に始まり、クライアントとの折衝や社内リソース管理、果てはメンバーの採用や育成などを担当しています。携わる範囲が広い分、タスク管理が大変ですが、非常にやりがいを感じています。
Chapter 02
キーワーズで働くメリットは「ワークライフバランスを考えて働くことができる」点にあると感じています。グローバル企業ならではの「残業をよしとしない」社風があるため、自分のタスクをコントロールして、残業時間を減らすことが評価につながります。定時で仕事を終わらせて自分の時間を確保しつつ、同時にキャリアアップも見込めるのがうれしいですね。 また、現在はコロナ禍によって縮小気味ではあるものの、以前から社内イベントが頻繁に開催されていますし、多国籍なムードも相まって、職場は明るい雰囲気です。
Chapter 03
キーワーズでは、様々な国籍のメンバーが一緒に働いているため、日本にいながら一般的な企業では味わえない刺激があり、楽しく働くことができます。ネイティブの方との生のコミュニケーションができる上に、会社からの語学学習サポートもありますので、語学スキルを磨きたい自分にとっては、最高の環境です。 また、キーワーズ自体が非常に早い速度で成長し続けている会社ですので、その勢いに乗るかたちで自分も成長できるのが良いですね。英語力をさらに磨きつつ、マネージャーとして、新しいメンバーとしっかりコミュニケーションして、強固なチームを作っていきたいと考えています。
出社後はメールの確認やタスクの確認
担当しているプロジェクト、それぞれの進行状況の確認やチームメンバーに指示出し
近所の飲食店でランチ
進行しているプロジェクトに関して、クライアントとWEBミーティング
言語デバッグ業務への応募者と面接
見積や請求書の作成業務
改めて進捗状況を確認
問題が起きたり、改善点が見つかった場合はそれを改善するために議論
チームメンバーの相談に乗ることもあります。